Fyodor Dostoevsky headquarters - all about the great Russian author of Crime and Punishment and The Brothers Karamazov. The site contains forums, books, essays, a biography, a bibliography, quotes and pictures dedicated to Dostoevsky.
Flash movie failed to load.




Welcome, Guest. Please login or register.
May 21, 2012, 12:24:32 PM
Home Help Search Login Register
News: The old forum has now been converted to the latest version.  Thanks for your patience during the process. 

+  Fyodor Dostoevsky Forum
|-+  Fyodor Dostoevsky
| |-+  Off-Topic Discussions
| | |-+  Other Books You're Reading
« previous next »
Pages: 1 [2] 3 4 ... 12 Print
Author Topic: Other Books You're Reading  (Read 27731 times)
Pavo
Guest
« Reply #15 on: May 24, 2004, 11:24:32 PM »

Bravo.   Wink  En francais?

Logged
kol

Posts: 60

musa ales


View Profile
« Reply #16 on: May 25, 2004, 05:23:10 AM »

Bravo.   Wink  En francais?
Huh Huh Huh
I don't understand this sentence:'En francais?'

6paTR KapaMa3oBbI /\ocToeBcKo7o
this one Huh

Roll Eyes

I meant I don't know what is :'6paTR KapaMa3oBbI /\ocToeBcKo7o'

and ' Roll Eyes' --> need your explain  Grin[/color]
« Last Edit: May 25, 2004, 05:41:06 AM by Srecka » Logged

audere est facere
Ivan

Posts: 192



View Profile
« Reply #17 on: May 25, 2004, 06:48:10 AM »

"En francais?"
I suppose he thought you knew French, since this is asking you if you wanted him to write it "in French."

"6paTR KapaMa3oBbI /\ocToeBcKo7o"

Translating this into cryllic and then from cryllic to english it means he's reading Dostoevsky's Brothers Karamazov (in Russian, I'm guessing).  Now translate that into Chinese and you're set!

Sorry for answering for you I just had to stop the maddness!
Logged

"He who cannot obey himself will be commanded. That is the nature of living creatures." - Nietzsche
kol

Posts: 60

musa ales


View Profile
« Reply #18 on: May 25, 2004, 06:56:13 AM »

"En francais?"
I suppose he thought you knew French, since this is asking you if you wanted him to write it "in French."
Shocked

heh, I just know a little..a few French Grin

Quote
"6paTR KapaMa3oBbI /\ocToeBcKo7o"

Translating this into cryllic and then from cryllic to english it means he's reading Dostoevsky's Brothers Karamazov (in Russian, I'm guessing).  Now translate that into Chinese and you're set!

oh,see Smiley
well..this froum didn't support Chinese symbol Undecided
you only can see :卡拉马佐夫兄弟

Quote
Sorry for answering for you I just had to stop the maddness!

No sorry, you helped me a lot, thanks  Wink
[/color]
« Last Edit: May 25, 2004, 09:32:07 PM by Srecka » Logged

audere est facere
kol

Posts: 60

musa ales


View Profile
« Reply #19 on: May 25, 2004, 07:00:35 AM »

see?..It changed into some numbers, but while I type it, it's in Chinese symbol  Sad
« Last Edit: May 25, 2004, 07:02:24 AM by Srecka » Logged

audere est facere
kol

Posts: 60

musa ales


View Profile
« Reply #20 on: May 25, 2004, 07:09:04 AM »

wow~~find a way to show it Cheesy

*in simplified Chinese*






[attachment deleted by admin]
« Last Edit: May 25, 2004, 09:30:39 PM by Srecka » Logged

audere est facere
Pavo
Guest
« Reply #21 on: May 25, 2004, 11:19:37 AM »

Srecka

When you wrote you were reading Le Hussard sur le Toit, I thought you were reading the book in French and hence would understand my question.

As for the Cyrillic letters using the Roman font, I was just trying to be clever to see how far I could get.  I thought the /\, the Russian D, was particularly nice, because it involved two characters that I had to underline.  Anyway, there is no denying the Cyrillic fonts are better.

As for simplified Chinese, I will just close with,

pengyou, friend,


Pavo
Logged
kol

Posts: 60

musa ales


View Profile
« Reply #22 on: May 25, 2004, 09:29:25 PM »

See!!! see!!!

well..I just like to call that book in French  Grin

the Cyrillic letters..I didn't recognize it  Tongue
Logged

audere est facere
Rinehart
Guest
« Reply #23 on: June 17, 2004, 03:47:03 PM »


Goethe's "Faust"



Honestly speaking, I think that Goethe is completely overrated. We had to read "Faust" in school and although it was definitely an interesting read I don't deem this drama a masterpiece like everybody else. If I were you I'd pick up Schiller's "The Robbers", tales by E.T.A. Hoffmann, some plays by Brecht and Günther Grass' "The Tin Tin Drum", since they have to offer much more than our beloved Johann Wolfgang.
Logged
Rinehart
Guest
« Reply #24 on: June 17, 2004, 03:49:42 PM »

My reading list:
Rabelais -  Gargantua and Pantagruel
Freud - Totem and Taboo
Mark Twain - The Adventures of Huckleberry Finn
Spivak - Can the Subaltern Speak?
Logged
Screamgrip

Posts: 41


De la Mancha


View Profile
« Reply #25 on: August 03, 2004, 10:31:32 AM »

Current:
Don Quixote: Cervantes (highly recommended by FMD)
<re-reading>Demons: Well who else!

On the shelf:
The plague: Camus
Sound and the fury: Faulkner
The insulted and the injured: by FMD...a lucky find!

Going to try again.
Ulysses: James Joyce (has anyone?)
Gravity's rainbow: Thomas pynchon

Quote
you should get something from Joseph Conrad

I agree, once I could understand, he and Faulkner remind me of FMD as much as a writer can remind one of another.
Logged

"Dostoevsky gives me more than any scientist, more than Gauss." - Albert Einstein
axon
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 507


clean up crew - chief


View Profile WWW
« Reply #26 on: August 03, 2004, 12:34:49 PM »

>>Ulysses: James Joyce (has anyone?)
Actually I'm reading that now Smiley

also reading:
Hundred Years of Solitude - Marquez
I'm only on page 50 or so, but so far it has been quite the experiance. If anyone has a chance pick this book up! or anything else by this author.

just finished reading:
The Alchemist - Paulo Coelho (highly recommended)

>>I agree, once I could understand, he and Faulkner remind me of FMD as much as a writer can remind one of another.<<

well, that is kind-of wierd; to me neither Faulkner nor Conrad are like D. Actually they are totally different IMO. Very different styles of writing and hugely different idealogies.

>>The plague: Camus<<
Great book. I read it sometime ago, and might pick it up again.

>>Sound and the fury: Faulkner<<
Never really got into this one too much, and I've tried several times.

>>The insulted and the injured: by FMD...a lucky find!<<
Good short story, and we even have it on our website Wink just look at the "Literary -Works" section. After reading this short novela you simply must rent Kurosawa's "Red Beard" - Kurosawa used many themes, as well as complete scenes, from that story. I made a thread about the movie sometime ago: http://www.fyodordostoevsky.com/yabbse/index.php?board=5;action=display;threadid=119

 
« Last Edit: August 03, 2004, 12:36:22 PM by axon » Logged

A man must stand in fear of just those things
  that truly have the power to do us harm,
  of nothing else, for nothing else is fearsome.
-Dante's Inferno,  C2 88-90
Mogwai
Forum Admin
Administrator
Sr. Member
*****
Posts: 415


Well done is better than well said.


View Profile WWW
« Reply #27 on: August 03, 2004, 03:17:03 PM »

also reading:
Hundred Years of Solitude - Marquez
I'm only on page 50 or so, but so far it has been quite the experiance. If anyone has a chance pick this book up! or anything else by this author.

This is on my list - I've heard nothing but greatness about this book.

Also, axon, you are one hell of a 'forums maintenance & cleaning - supervisor'.  We've voted on giving you a raise and supplying you with full benefits from now on.   Grin
Logged

"Long my imprisoned spirit lay, Fast bound in sin and nature’s night; Thine eye diffused a quickening ray—I woke, the dungeon flamed with light; My chains fell off, my heart was free,
I rose, went forth, and followed Thee." -Charles Wesley
axon
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 507


clean up crew - chief


View Profile WWW
« Reply #28 on: August 03, 2004, 03:20:46 PM »

hehehe.

well I'm not posting too much but I'm always lurking; my mop is always wet and have you noticed that your garbage cans are empty each morning Wink
Logged

A man must stand in fear of just those things
  that truly have the power to do us harm,
  of nothing else, for nothing else is fearsome.
-Dante's Inferno,  C2 88-90
Screamgrip

Posts: 41


De la Mancha


View Profile
« Reply #29 on: August 03, 2004, 08:03:52 PM »

Quote
well, that is kind-of wierd; to me neither Faulkner nor Conrad are like D. Actually they are totally different IMO. Very different styles of writing and hugely different idealogies

Let me see if I can explain. The similarity I felt between FMD and conrad & faulkner was instinctive. I have never examined it. But I'll try.

In FMD, I think, one of the most important subjects is the conflict between idealism and reality. Conrad, deals with it too. Of course not exactly like FMD but in his own way. Especially in heart of darkness and Lord Jim. While the conflict in FMD erupts more subtly (usually), in Conrad it happens in more spectacular situations. Also Conrad has the same tone as FMD, the satirical and sometimes angry tone. The characters also exhibit similar helplessness, a strange kind of helplessness of being a subject of fate.
With faulkner the similarity that I felt is more diffcult to explain.  I still have read very little of him to point out anything. Only As I lay Dying. Perhaps I can explain it better after I finish the ones I have on my shelf. The sound and the fury and Absalom Absalom.

BTW Who do you think most reminds you of FMD?
Logged

"Dostoevsky gives me more than any scientist, more than Gauss." - Albert Einstein
Pages: 1 [2] 3 4 ... 12 Print 
« previous next »
Jump to:  


Login with username, password and session length

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
The Forum  ::  E-Bookstore  ::  Literary Works  ::  Essays  ::  Biography  ::  Quotes  ::  Pictures  ::  Links  ::  Contact  ::  Advertising  ::  Home